Semana de Estudio del idioma Mbya-guaraní

Del 7 al 10 de febrero de 2011, en las instalaciones de la EFA de San Ignacio (Misiones), se realizó el taller-estudio del idioma Mbya-guaraní para docentes bilingües, bajo la temática: Idioma, Cultura y Espiritualidad Mbya-Guaraní.

 

El taller fue auspiciado por la Fundación Padre José Marx SVD, como una de las actividades para fortalecer el área de la educación intercultural bilingüe. Una vez más se afirmó que el guaraní clásico es el puente privilegiado para conocer el Mbya. Estos prestigiados idiomas originarios ya desde la época de las reducciones jesuíticas, se los consideraba a la altura del latín y el griego.

El taller fue preparado por las Hnas, Ana Gertrudis y Berta (SSpS), y el Hno. Hugo Castro SVD, junto con 2 auxiliares docentes de la comunidad Mbya-guaraní. Participaron 25 personas, todos docentes de las 5 escuelas primarias Bilingües de Misiones y 1 escuela secundaria EFA-Bilingüe-Bicultural de Yacutinga. Entre los participantes religiosos/as estaban: Hna. Ana y Hna. Berta (SSpS); Hno. Hugo Castro y P. Juan Wilman (SVD); P. Silvio Troche (sacerdote diocesano, delegado del Obispado para Pastoral Guaraní). Además de los docentes, estuvo Cristian, un joven de Alemania, que realiza su experiencia junto a las comunidades guaraníes.

Una oración inculturada fue la introducción, con la colaboración de una veterana del ámbito de la pastoral aborigen, con la lectura inspiradora de uno del cantos sagrados del Ayvu Rapyta (Fundamento del lenguaje humano). La Hna. Berta SSpS, hizo danzar ceremonialmente a los participantes. La creencia que el origen del lenguaje humano está en las mismas fuentes divinas, nos hizo respetar las creencias ancestrales de este pueblo.

La Hna. Ana Gertrudis SSpS, hizo la introducción del guaraní clásico y con la ayuda de los auxiliares aborígenes de la comunidad de Katupyry, el Cacique Antonio y el joven Marcelo, se realizaba la traducción casi simultánea al Mbya-guaraní. Esta experiencia nos encoraja a editar en breve un material de gramática mbya que pueda contribuir a la difusión y aprendizaje de esta lengua materna.

La modalidad del curso fue muy interesante y se intercalaba entre 3 ejes: lengua Mbya-guaraní; Cultura y Espiritualidad. El día lo comenzábamos y terminábamos con celebraciones, compartiendo y celebrando la religiosidad Mbya-Guaraní. La mayor parte de las clases de lengua guaraní la exponía la Hna. Ana SSpS (docente de la lengua Guaraní recibida en Paraguay). La asistían 2 auxiliares Mbya, aplicando las expresiones al Mbya Guaraní. Ellos también nos enriquecieron sobre la cultura y espiritualidad Mbya, llevando adelante estos 2 bloques. Marcelo es alumno y auxiliar en la EFA de Yacutinga, es hijo del líder religioso Opy-guá; y Antonio es el Cacique de la comunidad de Katypory, además de ser auxiliar docente en la primaria.

Al final de los estudios, compartían amenamente rasgos de la cultura y de la espiritualidad mbya, hechos que fueron muy valorados por todos los participantes. La tarea docente cobrara otra dinámica al poder interactuar mejor con las comunidades aborígenes.

Para el cierre del curso, pudimos participar del espectáculo “Luz y Sonido” en las Ruinas de San Ignacio.

Este curso nos aportó el conocimiento básico de la lengua Mbya-guaraní, cultura y espiritualidad. También afianza la amistad y apertura entre ambas culturas. En todos los participantes nació el compromiso de continuar este estudio y ser agentes promotores de mayor conocimiento de esta cultura tan bella y rica.

Fue una experiencia valiosa, que deberá marcar una caminada singular junto a estas comunidades, pues, lo que no se conoce, no se ama.

Hugo Castro SVD – Juan Wilman SVD

Marcar el Enlace permanente.

Comentarios cerrados.